PhotoBuildings
Архитектурная
фотобаза

Комментарии к фотографиям из населённого пункта Мелитополь

««123456 ··· »»
Ссылка
amber · Франкфурт-на-Майне · 30.06.2020 07:39 CEST
Фото: 730 · Общий редактор БД / Редактор региона — Украина, Донецкая область / Украина, Запорожская область / Украина, Киевская область / Украина, Луганская область / Украина, Сумская область / Украина, Харьковская область / Украина, Херсонская область / Финляндия, Сатакунта / Перевод сайта (DE)
Zitat (Синий трамвай, 29.06.2020):
> Киев - это название улицы?

Без проблем, господин буквоед. Киевскую улицу переименуем в Кыйивську?

> Давайте тогда Times Square переводить как площадь Времён, Wall Street как улица Стены и так далее. Название вообще принято указывать на языке страны.

Где принято? Кем принято? На современных немецких картах вы не найдёте ни Lvov, ни Lviv. Только Lemberg.

> Документооборот в Украине ведётся на украинском, улицы во всяких кадастровых документах и городских реестрах официально числятся на украинском, у людей прописка в паспортах на украинском. Сайт вроде старается максимально соответствовать официальным названиям. Свои личные политические взгляды можно оставлять за его пределами.

Для любителей всего украинского есть специальная - украинская - версия сайта. Просто кликните на флажок в правом верхнем углу. Но не стоит её навязывать остальным. Принудительной украинизации многим вполне хватает в жизни.
+1
+2 / –1
Ссылка
Hysteric329 · Казань · 30.06.2020 07:36 CEST
Фото: 20 · Общий редактор БД / / Редактор региона — Россия, Архангельская область / Россия, Волгоградская область / Россия, Республика Татарстан
Тем не менее, есть Руководство по вводу информации о зданиях, в котором самый первый пункт гласит, что

> 1.1. Данное поле заполняется на местном языке (исключение — для стран бывшего СССР, кроме Молдовы, Литвы, Латвии, Эстонии, следует использовать русский язык).

Как видим, Украины в исключениях нет.
0
+1 / –1
Ссылка
Сергей Якунин · Таллин · 29.06.2020 23:04 CEST
Фото: 16050 · Администратор
Так вы же говорили, что могут быть еще вопросы с переводом.
0
+0 / –0
Ссылка
Синий трамвай · Харьков · 29.06.2020 22:46 CEST
Фото: 204 · Редактор региона — Польша, Западно-Поморское воеводство / Перевод сайта (UK/PL)
Хренафора.

Цитата (amber, 29.06.2020):
> Начнём с Киева?

Киев - это название улицы?

Давайте тогда Times Square переводить как площадь Времён, Wall Street как улица Стены и так далее. Название вообще принято указывать на языке страны. Документооборот в Украине ведётся на украинском, улицы во всяких кадастровых документах и городских реестрах официально числятся на украинском, у людей прописка в паспортах на украинском. Сайт вроде старается максимально соответствовать официальным названиям. Свои личные политические взгляды можно оставлять за его пределами.
–2
+1 / –3
Ссылка
Сергей Якунин · Таллин · 29.06.2020 10:22 CEST
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (AVV, 29.06.2020):
> Какое отношение имеет предыдущий комментарий к фото?

Ну это метафора была, с долей сарказма.
+2
+2 / –0
Ссылка
AVV · Мелитополь · 29.06.2020 09:36 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
Какое отношение имеет предыдущий комментарий к фото?
0
+0 / –0
Ссылка
amber · Франкфурт-на-Майне · 29.06.2020 08:01 CEST
Фото: 730 · Общий редактор БД / Редактор региона — Украина, Донецкая область / Украина, Запорожская область / Украина, Киевская область / Украина, Луганская область / Украина, Сумская область / Украина, Харьковская область / Украина, Херсонская область / Финляндия, Сатакунта / Перевод сайта (DE)
Zitat (Синий трамвай, 28.06.2020):
> Давно уже пора украинские названия улиц передавать на украинском языке.

Начнём с Киева? Пусть будет Кыйив.

Zitat (Синий трамвай, 28.06.2020):
> в Ивано-Франковске или Ровно русскоязычные названия смотрятся абсурдно.

Абсурдно смотрится проспект бандеры в Киеве, а не русскоязычные улицы в Ровно, которое на 70% является русскоязычным же городом.
+3
+5 / –2
Ссылка
AVV · Мелитополь · 28.06.2020 16:16 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
С определением серии проекта я в замешательстве. Расположение квартир дома схоже с расположением квартир в 9-этажных секциях 87 серии. Дом строился для военных. Аналогичные дома есть в военном городке Запорожья.
0
+0 / –0
Ссылка
Hysteric329 · Казань · 28.06.2020 12:46 CEST
Фото: 20 · Общий редактор БД / / Редактор региона — Россия, Архангельская область / Россия, Волгоградская область / Россия, Республика Татарстан
Вообще, так уж сложилось исторически, что внутри бывшего СССР (кроме Прибалтики) принято переводить названия, причем не обязательно только на русский - точно так же российские названия переводятся на украинский, белорусский и т. п.

Поэтому, по-хорошему, тут просится возможность локализовать названия улиц, так же, как это сделано на СТТС (и так же, как сейчас это работает здесь с населенными пунктами).
0
+0 / –0
Ссылка
Синий трамвай · Харьков · 28.06.2020 12:11 CEST
Фото: 204 · Редактор региона — Польша, Западно-Поморское воеводство / Перевод сайта (UK/PL)
Давно уже пора украинские названия улиц передавать на украинском языке. Если насчёт восточных регионов ещё могут быть вопросы, особенно насчёт особых районов Донецкой и Луганской областей, то, например, в Ивано-Франковске или Ровно русскоязычные названия смотрятся абсурдно.
Почему-то польские, чешские и тем более неславяноязычные названия передаются на языке оригинала.
0
+2 / –2
Ссылка
Hysteric329 · Казань · 27.06.2020 08:42 CEST
Фото: 20 · Общий редактор БД / / Редактор региона — Россия, Архангельская область / Россия, Волгоградская область / Россия, Республика Татарстан
Думаю, что-то из 250-х (а-ля 1-251-10, 1-252-15 и так далее).
P.S. По-русски, наверное, точнее будет передавать название улицы как "Гетмана Сагайдачного", без мягкого знака
+1
+2 / –1
Ссылка
AVV · Мелитополь · 27.06.2020 08:05 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
Что это за проект может быть?
0
+0 / –0
Ссылка
Олег Новиков · 21.04.2020 11:20 CEST
Нет фотографий
Что за проект?
0
+0 / –0
Ссылка
AVV · Мелитополь · 28.01.2019 06:54 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
Была своя, пока не построили поблизости котельную городской теплосети.
0
+0 / –0
Ссылка
Serhio-55 · 28.01.2019 03:38 CEST
Фото: 1348 · Редактор региона — Россия, Свердловская область
Своя котельная была?
0
+0 / –0
Ссылка
AVV · Мелитополь · 29.07.2018 23:11 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
У вас в Орле старая вышка тоже из этого же проекта радиорелейной линии Москва - Харьков - Симферополь, построенной в конце 1950-х годов.
0
+0 / –0
Ссылка
Kиpeeв Aндpeй · Орёл · 29.07.2018 22:05 CEST
Фото: 497 · Редактор региона — Россия, Орловская область
У нашего телецентра теперь тоже две аналогичные вышки стоят.
0
+0 / –0
Ссылка
AVV · Мелитополь · 22.05.2018 22:05 CEST
Фото: 308 · Редактор региона — Украина, Запорожская область / Чехия, Злинский край / Чехия, Моравскосилезский край / Чехия, Оломоуцкий край
Цитата (Дима Канеки, 21.04.2017):
> Двор бы

https://goo.gl/maps/hDPRmN8aj8B2
0
+0 / –0
Ссылка
DDN · Мелитополь · 22.05.2018 09:44 CEST
Нет фотографий
Жилой дом 18 квартир «Мелитопольского мясокомбината» построен 1958г
2 магазина до начала 90х
«Гастроном» №52 позже «Продовольственный» №63
«Промтовары» №17 позже №64
0
+0 / –0
Ссылка
Александр Мельников · Иваново · 21.05.2018 15:50 CEST
Фото: 5953 · Редактор региона — Россия, Ивановская область / Россия, Костромская область / Россия, Нижегородская область
Родственный проект http://domofoto.ru/photo/22877/
0
+0 / –0
««123456 ··· »»