PhotoBuildings
Architectural
Photobase

Comments written by matsumi

Show all comments

««1 ··· 6789101112 ··· 20»»
Link
matsumi · Островец · 10.09.2023 21:53 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
И в Палушах же тоже? https://photobuildings.com/photo/265838/
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 10.09.2023 13:15 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
В принципе, можно. У меня точно таких уже 21 штука. Но я уже пришёл к выводу, что дс в Ольховке это половинка этого. И кроме того, есть варианты, которые находятся ещё дальше посередине - уже не Ольховка, но ещё на Мали. С этими пока не ясно, что делать.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 08.09.2023 20:03 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Новый проект в базе - 224-1-458.85
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 02.09.2023 22:19 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 30.08.2023 18:32 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
1985 выложенный кирпичом, это прикол строителей? Или всё-таки косяк в кадастре?
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 29.08.2023 21:29 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (Timoth25, 29.08.2023):
> правильно Подаўж

Почему правильно так? На каком языке? Здесь просто специфичная ситуация. Названия населённых пунктов на "белых" и "синих" знаках, а также названия остановок у нас пишутся на белорусском языке. Но если для названий населённых пунктов существует достаточно источников с названиями на русском языке, то название остановок по сути является моноязычным, т.е. присутствует только на белорусском языке. Наверное, в документообороте автопарков есть русскоязычные аналоги, но эти документы не являются публичными. Что касается Яндекс карт, то редактор, Народная карта Яндекс, позволяетя указать название на любом языке плюс указать тип названия - официальное, для подписи на карте, историческое. Для названий в Беларуси, как правило, используются белорусско- и русскоязычное официальное либо ещё с добавлением для подписи на карте. В данном случае, учитывая, что название остановки моноязычное, в редакторе присутствует только одно название - официальное на белорусском языке Подаўж. И здесь ошибки никакой нет. А вот использовать белорусскоязычное название в ресурсе, правилами которыого прописан русский язык, на мой взгляд, не совсем корректно. Но чтобы выполнить это правило, название на русском языке, получается, необходимо дофантазировать, используя название бывшего населённого пункта. Именно в этом я и вижу специфичность ситуации.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 29.08.2023 17:45 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (TORMOZZ, 29.08.2023):
> разных языках по разному пишется

А что здесь не так? На остановке на белорусском, по русски это Подовж. Населённого пункта, ксатаи, такого уже не существует - https://maps.by/viewate/10790.
+2
+2 / –0
Link
matsumi · Островец · 28.08.2023 19:50 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (3dfxVoodoo3, 28.08.2023):
> вижу 214-1-88

Очень похоже, что он
+1
+1 / –0
Link
matsumi · Островец · 27.08.2023 23:07 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Но по Озёрному дома, да и здесь Поселковую, 15 я уже вчера получается, принимал.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 27.08.2023 22:57 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
У тебя на это заявки были? Мне их почему-то не видно.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 27.08.2023 20:48 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Уже.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 25.08.2023 21:00 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (DartMeow, 25.08.2023):
> школа 1976 года

Сайт школы https://krasnoborskaya.schools.by/ это подтверждает.
+1
+1 / –0
Link
matsumi · Островец · 25.08.2023 20:52 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (DartMeow, 25.08.2023):
> где-то 1980г постройки.

переселенцы возникли в 1986
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 25.08.2023 18:33 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (Straj, 25.08.2023):
> Прошу их стереть


Цитата (Алексей Вячеславович, 25.08.2023):
> договариваться с нею

Здесь всё гораздо проще. Там нет модерации, если есть желание, можно зарегистрироваться и используя простой WEB-редактор самому почистить. Дерьмо же не перестанет существовать, если вы просто от него отвернётесь.
+2
+2 / –0
Link
matsumi · Островец · 22.08.2023 19:25 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Цитата (Hysteric329, 22.08.2023):
> видимо, бывший интернатовский корпус.

Да, информации в свободном доступе особо нет. Нашёл только https://bizinspect.by/inst/5c1fb17d37b6871c5c1e298d
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 22.08.2023 17:47 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Забавно, что в один день по Беларуси сразу две штуки обнаружились...
+1
+1 / –0
Link
matsumi · Островец · 21.08.2023 22:39 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Не скажете, почему в базе 224-1-182 особняком стоит? Разве он имеет принципиальные отличия?
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 20.08.2023 22:05 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Столько воды, чтобы показать, что это действительно судоходный шлюз?
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 18.08.2023 21:45 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
На стене выложен 1974 год, на сайте школы https://urcevichi.schools.by/pages/398493845399 укзано, что школа приняла первых учеников 1 сентября 1976 года. Какой год точнее? Мне думается 1976, ведь 1974 - это год на момент кирпичной кладки стены с надписью.
0
+0 / –0
Link
matsumi · Островец · 15.08.2023 18:05 CEST
Photos: 1196 · Database Editor / Interface Translation (BE)
Направление съемки указано хорошее, только немного не туда...
Thanks! Taken into account
+1
+1 / –0
««1 ··· 6789101112 ··· 20»»