PhotoBuildings
Одесса, Грецька вулиця, 36. Одесса — Надписи в оформлении фасадов
"Mercatu" — от торговли (лат.)
Автор: Antique · Одесса           Дата: 17 мая 2014 г.

Информация о фото

Лицензия: BY-NC-ND
Опубликовано 20.07.2015 23:54 CEST
Просмотров — 1059
Подробная информация

Оценка

Грецька вулиця, 36

Местонахождение:Украина, Одесская область, Одесса, Грецька вулиця
Серия:Универсальные административные здания (в т. ч. офисные)
Архитекторы:Минкус А. Б.
Этажность:3
Строительство:1897—1898
Стиль:Эклектика, историзм
Текущее состояние:Используется
Название/назначение:Здание Торгового дома 3. Н. Гершенкопа
Здание Торгового дома 3ейлика Нехамьевича Гершенкопа, арх. Минкус А. Б., 1897 — 1898 гг. [Анкета А. Б. Минкуса для Союза архитекторов УССР; Наблюдения].

В музее Блещунова на временной выставке посвящённой А. Б. Минкусу экспонировался проект дома З. Х. Гершенкопа.

Одесский купец З. Н. Гершенкоп 23.06.1895 (ст. ст.) составил прошение на выделение места на тротуаре под склад стройматериалов по Греческой, 34 [ГАОО, ф. 16, оп. 71, д. 181, л. 83].

В анкете А. Б. Минкуса для союза архитекторов УССР данное здание не упомянуто, однако первой самостоятельной работой указан "Дом чайной фирмы Оборина Греческая ул., проект: 1897 г. Строительство: 1897—1898 г.". Так как на Греческой Оборину никакие участки не принадлежали, а его магазин в то время располагался на Гаванной, 12 в доме Исаковича, то вероятно имелся ввиду дом Гершенкопа.

В ризалитах на уровне третьего этажа размещены надписи на латыни "Arte" и "Mercatu". Справа от арки установлена табличка "Домъ М. И. Кравцова", который вероятно приобрёл участок позднее 1913 года.

1903: Гершенкоп Зейлик Нехамьев, торговый представитель фирмы "Модест Орлов". Чай, кофе и другие товары. Греческая, собственный дом [ВО/1904-1905, С. 32].

В 1912 году в здании располагался чайно-рассыпной склад М. Орлова (заведующий З. Н. Гершенкоп), где занимались фасовкой и хранением чая [ФЗ/1913, стлб. 1029].

В 1929 году был составлен проект (11 страниц архивного дела) прорезки оконных проёмов для ЖК 259 в доме на ул. Кала Маркса, 36 [ГАОО, ф. 1, Р-1231, оп. 1, д. 2299]. Дело сохранилось.

• • •

В 1895 году участок принадлежал Гершенкопу [ОД-84].
В 1884 году участок имел адрес Греческая, 34 и принадлежал Печеневу [АКОГ/1885, С. 126].
В 1898 году участок принадлежал З. Гершенкопу [ВО/1899].
После 1913 года участок вероятно приобрёл М. Кравцов [Табличка на фасаде].
• • •

Здание является памятником архитектуры и градостроительства местного значения № 197-Од под названием "Дом жилой Гершенкопа" (годы постройки: 1897 — 1898, арх. Минкус А. Б.) (Решение Одесского Облисполкома № 480 от 15.08.1985 г.; Приказ Министерства Культуры № 728/0/16-08 от 20.06.2008 г.) [ОД-6/2009].

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D5300
Время съёмки:17.05.2014 18:03
Выдержка:1/320 с
Диафрагменное число:5.6
Чувствительность ISO:200
Фокусное расстояние:200 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 3

21.07.2015 00:16 CEST
Ссылка
Антон Чехов · Щецин
Фото: 1080
> Mercatu — торговля (лат.).
Всё же торговля — это mercatura.
Mercatu — аблатив от mercatus (рынок). Соответственно и arte — аблатив от ars (искусство).
0
+0 / –0
21.07.2015 10:42 CEST
Ссылка
Antique · Одесса
Фото: 1199 · Общий редактор БД / Редактор региона
Цитата (Антон Чехов, 21.07.2015):
> Mercatu — аблатив от mercatus (рынок). Соответственно и arte — аблатив от ars (искусство).
Тут указано, что Mercatus - это торговать, продавать, покупать
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morp...catu&la=la

а здесь указано, что оба варианта возможны:
http://www.wordsense.eu/mercatus/

А вот как точно перевести в падеже не уверен. Может быть: торговлей, искусством?
0
+0 / –0
21.07.2015 11:36 CEST
Ссылка
Антон Чехов · Щецин
Фото: 1080
От искусства и от рынка (торговли).

Mercatus может иметь значение как "совокупность экономических отношений", так и "базар".
0
+0 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.