PhotoBuildings
Таллин, Suur-Sõjamäe, 14b; Suur-Sõjamäe, 16 / Valukoja, 33
Автор: Сергей Якунин · Таллин           Дата: 13 февраля 2016 г.

Информация о фото

Лицензия: BY-ND
Опубликовано 16.02.2016 21:19 CEST
Просмотров — 1491
Подробная информация

Оценка

Рейтинг: +4

Suur-Sõjamäe, 14b

Местонахождение:Эстония, уезд Харьюмаа, Таллин, Suur-Sõjamäe
Серия:Предприятия и сооружения машиностроения
Группа:Завод «Двигатель»
Снесено/разрушено:02.2024
Текущее состояние:Снесено
Название/назначение:Ледовый каток
Цех для изготовления двигателей атомных подводных лодок

Suur-Sõjamäe, 16 / Valukoja, 33

Местонахождение:Эстония, уезд Харьюмаа, Таллин, Suur-Sõjamäe / Valukoja
Серия:Предприятия и сооружения машиностроения
Группа:Завод «Двигатель»
Текущее состояние:Снесено
Название/назначение:Завод «Двигатель»

Параметры съёмки

Время съёмки:13.02.2016 11:43
Показать весь EXIF

Комментарии · 6

18.07.2018 09:25 CEST
Ссылка
Фото: 152
"Суур-Сыямяэ - в переводе "большая военная гора"
"Улица, проходившая между заводом "Двигатель" и железной дорогой, называлась Суур-Сыямяэ, хотя никаких таких "гор" в непосредственной близости от аэродрома не было и быть не могло (чего не наплетут в блогах). Тем не менее, "большая военная [мистическая] гора" мне определённо нравится, особенно уменьшенная посредством аббревиатуры до "БВГ"!
Завод Двигатель спроектирован в институте ВНИПИЭТ в Ленинграде (сейчас Атомпроект).
Воспоминания одного из архитекторов Н.Федотова:
http://fomafert.narod.ru/gora.htm
+1
+1 / –0
18.07.2018 15:17 CEST
Ссылка
tallart · Маарду
Фото: 1871
Цитата (borov1, 18.07.2018):
> "Суур-Сыямяэ - в переводе "большая военная гора"

Тот случай, когда "Лучше жевать, чем говорить", или "Одна маленькая ложь рождает большое недоверие". Суур Сыямяэ не переводится как указано в цитате. Пррочитав первую ложь, пропадает интерес к дальнейшему тексту. Дословно это название означает Большая Военногорская, или Большая (улица) Военной горы, там рядом ещё и средняя и малая. Даже минимальный поиск (даже русскими буквами) поможет: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%...1%8F%D1%8D Там и история топонима и много чего ещё написано.
0
+0 / –0
18.07.2018 17:49 CEST
Ссылка
Фото: 152
Ну стоит ли сразу хамить!? Ну автор проекта Николай Федотов не знает эстонского языка, можете ему пояснить - там на его сайте есть почта - если так задевает вольный перевод архитектора одного из корпусов Таллинского завода Двигатель.
Собственно, реакция от вашего сайта ожидаемая, - это про "жевать". Стиль общения хамский у вас в законе. :)
+1
+1 / –0
18.07.2018 18:56 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (borov1, 18.07.2018):
> Ну стоит ли сразу хамить!? Ну автор проекта Николай Федотов не знает эстонского языка, можете ему пояснить - там на его сайте есть почта - если так задевает вольный перевод архитектора одного из корпусов Таллинского завода Двигатель.
> Собственно, реакция от вашего сайта ожидаемая, - это про "жевать". Стиль общения хамский у вас в законе. :)

Не преувеличивайте пожалуйста. За ссылку спасибо. Но текст действительно провинциальный..
0
+0 / –0
18.07.2018 19:22 CEST
Ссылка
tallart · Маарду
Фото: 1871
Цитата (borov1, 18.07.2018):
> сразу хамить!?

Собственно сударь, Вы где хамство увидели?!
–1
+0 / –1
18.07.2018 23:49 CEST
Ссылка
Antique · Одесса
Фото: 1199 · Общий редактор БД
Решил посмотреть текст вызвавший такой резонанс. В результате мне кажется, что воспоминания не стоит судить строго, тут не топонимы главное, тем более, что архитектор не был ранее в этой местности.

Правда здания на замену изображённые на щите весьма неплохи.
+1
+1 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.