PhotoBuildings
Санья, Donghai Road, ?
Автор: TORMOZZ · Пермь           Дата: 29 ноября 2012 г.

Информация о фото

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 25.01.2017 22:11 CEST
Просмотров — 1044
Подробная информация

Donghai Road, ?

Местонахождение:Китай, провинция Хайнань, Санья, Donghai Road
Серия:Магазины (в т. ч. супермаркеты, универмаги)
Этажность:4
Текущее состояние:Используется
Название/назначение:ТЦ "Зима"

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D3000
Время съёмки:29.11.2012 15:14
Выдержка:1/1000 с
Диафрагменное число:4
Чувствительность ISO:140
Фокусное расстояние:18 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 20

25.01.2017 22:14 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
"Beer", "Массаж" и "Сумки от Андрея"... Что за бред?
0
+0 / –0
25.01.2017 22:37 CEST
Ссылка
TORMOZZ · Пермь
Фото: 11854
нормально, для НАШИХ ТЦ открыли, рядом SUMMER MOLL, там вааще цены конские, музей блин, а в этом внутри реклама на русском типа, вааще оборжаться до слёз
0
+0 / –0
25.01.2017 22:43 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (TORMOZZ, 26.01.2017):
>а в этом внутри реклама на русском типа, вааще оборжаться до слёз

Да, оно и видно.
0
+0 / –0
26.01.2017 08:17 CEST
Ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 317
Цитата (Сергей Якунин, 26.01.2017):
> "Beer", "Массаж" и "Сумки от Андрея"... Что за бред?

õlu, massaaž, Kotid Andrew на языке, понятном покупателю.
0
+0 / –0
26.01.2017 08:41 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (Сергей Мурашов, 26.01.2017):
> Цитата (Сергей Якунин, 26.01.2017):
> > "Beer", "Массаж" и "Сумки от Андрея"... Что за бред?
>
> õlu, massaaž, Kotid Andrew на языке, понятном покупателю.

Вот с таким "гугл-переводчиком" у вас точно никто ничего не купит))))
0
+0 / –0
26.01.2017 21:42 CEST
Ссылка
TORMOZZ · Пермь
Фото: 11854
Этот ТЦ пожалуй единственное место на Хайнане где можно хоть какую инфу получить на родном языке, остальная территория только китайский язык и непонятки ни по инглишу ни по жестам
0
+0 / –0
26.01.2017 21:47 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (TORMOZZ, 26.01.2017):
> Этот ТЦ пожалуй единственное место на Хайнане где можно хоть какую инфу получить на родном языке, остальная территория только китайский язык и непонятки ни по инглишу ни по жестам

Сейчас это везде одинаково. Стабильно отрицательно.
0
+0 / –0
26.01.2017 21:59 CEST
Ссылка
Antique · Одесса
Фото: 1199 · Общий редактор БД
Для меня город какой-то не известный. Может он просто не туристический? В Шанхае с пониманием ааерное как-то проще.
0
+0 / –0
26.01.2017 22:06 CEST
Ссылка
rivershkiper · Самара
Фото: 1496
Цитата (TORMOZZ, 26.01.2017):
> вааще оборжаться до слёз

А теперь посмотрим на вопрос под другим углом - а вы хотя бы так смогли бы написать на китайском? Я к тому, что для китайца русский язык, так же как для нас китайский - филькина грамота.
0
+0 / –0
26.01.2017 22:15 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (rivershkiper, 27.01.2017):
> Цитата (TORMOZZ, 26.01.2017):
> > вааще оборжаться до слёз
>
> А теперь посмотрим на вопрос под другим углом - а вы хотя бы так смогли бы написать на китайском? Я к тому, что для китайца русский язык, так же как для нас китайский - филькина грамота.

Это же бизнес. Тут только один угол - погоня за прибылью. Значит русские несут деньги. Это везде так кто хочет получить прибыль. Нормальный здравый подход. В приграничных Финляндии и Норвегии так же. Я как то фоткал такие перлы на заправках и магазинах а потом стало скучно. Этот юмор Задорнова-Петросяна очень специфичный..
0
+0 / –0
27.01.2017 00:51 CEST
Ссылка
Antique · Одесса
Фото: 1199 · Общий редактор БД
Я как-то наткнулся на местную то ли Магаданскую, то ли Владивостокскую прессу, где смеялись над китайскими переводами продуктов. Там были упомянуты относительно забавные тексты.
0
+0 / –0
27.01.2017 02:08 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (Antique, 27.01.2017):
> Я как-то наткнулся на местную то ли Магаданскую, то ли Владивостокскую прессу, где смеялись над китайскими переводами продуктов. Там были упомянуты относительно забавные тексты.

Забавные с точки зрения русских. А китайцам, думается на это начхать. И правильно делают. Претензии есть? Нет. Смешно? Ну можно и посмеяться вместе. К чему эти заморочки. И в Турции также. Но наплыв туристов не стал меньше. Не тот формат обид. И это нормальная практика у нормальных стран. Та же история с латинами в Америке. И, опять таки, по моим наблюдениям эти губонадувания с языком и попытки впарить свою мнимую исключительность активно цветет и пахнет только у бывших республик европейской части СССР и бывших земель Австро-Венгрии. Вот "там" очень любят капаться в грязном белье и выдавать это за позиции. Нигде такого глубокого анализа отправной точки дзынь я не видел. С охотой вспоминается случай в Турции, где на рынке дешевых сувениров пара из толи литвы, толи ещё откуда то доказывала продавцам что они ге из России, а из мариямполя)))) Ну, это надо видеть ))
–1
+0 / –1
27.01.2017 02:39 CEST
Ссылка
Antique · Одесса
Фото: 1199 · Общий редактор БД
Что то это вы сильно загнули, так сказать. Просто некачественный перевод ассоциируется с некачественным изделием ибо предпринимателю не охота держать марку и не долго думая продукцию с надписями переведенными по словарю везут в РФ (или везли).

Тут в Китае эти подписи на ТЦ наоборот облегчают покупку, правда сами товары там как и везде без каких либо переводов.
+1
+1 / –0
27.01.2017 06:02 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
В Киркенесе и Хессенге товары в ТЦ дублируются и на русском. Ещё где-то. Саариселька по-моему тоже.
0
+0 / –0
27.01.2017 07:07 CEST
Ссылка
Rexby · Иркутск
Фото: 1099
Цитата (Сергей Якунин, 26.01.2017):
> "Сумки от Андрея"... Что за бред?
Там полно такого - "Обувь от Вали", например.

Цитата (Antique, 27.01.2017):
> Я как-то наткнулся на местную то ли Магаданскую, то ли Владивостокскую прессу, где смеялись над китайскими переводами продуктов. Там были упомянуты относительно забавные тексты.
Типа такого, наверно http://ru-marazm.livejournal.com/1559386.html
0
+0 / –0
27.01.2017 07:38 CEST
Ссылка
Фото: 6253 · Общий редактор БД
Вам в Сибири, Забайкалье и на ДВ приходится дело иметь с местной торговлей, в Европейской России, как и в большей части остального мира, китайские товары идут от дистрибьютеров, обеспечивающих приличную упаковку и внятную информацию на национальном и английском. Подобное примерам в ссылках у нас можно было встретить в 1990-е - начале 2000-х, сейчас практически нет, при том, что от китайского ширпотреба полки в магазинах ломятся.
0
+0 / –0
27.01.2017 07:56 CEST
Ссылка
Фото: 16050 · Администратор
Цитата (Rexby, 27.01.2017):
> Цитата (Сергей Якунин, 26.01.2017):
> > "Сумки от Андрея"... Что за бред?
> Там полно такого - "Обувь от Вали", например.
>
> Цитата (Antique, 27.01.2017):
> > Я как-то наткнулся на местную то ли Магаданскую, то ли Владивостокскую прессу, где смеялись над китайскими переводами продуктов. Там были упомянуты относительно забавные тексты.
> Типа такого, наверно http://ru-marazm.livejournal.com/1559386.html

Я где-то такие перлы, правда в единичном экземпляре и у нас видел : "U Fillipovnq", "Pivnoi bar u zaiki" ))))
0
+0 / –0
27.01.2017 09:15 CEST
Ссылка
rivershkiper · Самара
Фото: 1496
Цитата (Сергей Якунин, 27.01.2017):
> В приграничных Финляндии и Норвегии так же

Раньше в Самаре достаточно было съездить на Кировский вещевой рынок. Там был свой "загон" у вьетнамцев - перлы были не хуже. Греки тоже "жгут напалмом". Хотя в Греции это отличный ориентир - видишь рекламу на русском - проходи дальше, тут значит в тридорога.
Тут суть в чем - раз идут на такую рекламу - значит все нормально. Денег несут.
0
+0 / –0
27.01.2017 20:56 CEST
Ссылка
TORMOZZ · Пермь
Фото: 11854
В Хзйхэ похлеще будет, и в приграничных ДВ округа, всё под челноков заточено, закинул в очередь внутренности ТЦ, У нас реально везде такое, а это самый отдалённый остров от Европы
0
+0 / –0
13.04.2018 14:15 CEST
Ссылка
TORMOZZ · Пермь
Фото: 11854
Вот с переводом на русский маршрут автобуса, и не выговоришь
https://vk.com/id212641003?z=photo212641...s212641003
0
+0 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.